Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 25

येन रामेश्वरश्चात्र निर्मितो लक्ष्मणेश्वरः । सीतादेवी तथा मूर्ता येन चात्र प्रतिष्ठिता

yena rāmeśvaraścātra nirmito lakṣmaṇeśvaraḥ | sītādevī tathā mūrtā yena cātra pratiṣṭhitā

جس نے یہاں رامیشور کی स्थापना کی، اسی نے لکشمنیشور بھی قائم کیا؛ اور اسی مقام پر دیوی سیتا کی مورتی کو بھی اسی نے پرتیِشٹھت کیا۔

येनby whom
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन
रामेश्वरःRāmeśvara (Lord of Rama)
रामेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराम + ईश्वर (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (रामस्य ईश्वरः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
निर्मितःwas built/constructed
निर्मितः:
Kriya (Result state/क्रिया)
TypeVerb
Rootनिर्मा/नि-मा (धातु)
Formक्त (past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
लक्ष्मणेश्वरःLakṣmaṇeśvara
लक्ष्मणेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्ष्मण + ईश्वर (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (लक्ष्मणस्य ईश्वरः)
सीतादेवीGoddess Sītā
सीतादेवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसीता + देवी (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; कर्मधारय (सीता एव देवी)
तथाlikewise, also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चय (thus/also)
मूर्ताembodied, in image-form
मूर्ता:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमूर्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषण (qualifying ‘सीतादेवी’)
येनby whom
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया; एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
प्रतिष्ठिताwas installed/established
प्रतिष्ठिता:
Kriya (Result state/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-स्था (धातु)
Formक्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन

Sūta (deduced from surrounding dialogue style of Tīrthamāhātmya narration)

Tirtha: Rāmeśvara; Lakṣmaṇeśvara; Sītā-devī-pratiṣṭhā (within Hāṭakeśvara-kṣetra)

Type: temple

Scene: Rāma as founder-pratiṣṭhātā: installing a Śiva-liṅga named Rāmeśvara; establishing Lakṣmaṇeśvara; consecrating Sītā’s image—priests, kalasha, Vedic fire, and sacred waters present.

R
Rāmeśvara
L
Lakṣmaṇeśvara
S
Sītādevī

FAQs

Holy places are sanctified through devotion expressed as consecration—establishing Śiva-liṅgas and installing divine forms becomes an enduring act of dharma and remembrance.

The Nāgara Khaṇḍa’s tīrtha-context tied to Hāṭakeśvara-kṣetra and the Rājasvāmi–Rājavāpī sacred complex (as indicated by the adhyāya colophon in this unit).

Pratiṣṭhā (ritual consecration/installation) of deities—Rāmeśvara, Lakṣmaṇeśvara, and Sītā’s mūrti—implied as meritorious acts in the tīrtha.