Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

तथेयं या त्वया वापी निर्मिता विमलोदका । राजवापीति विख्याता लोके सेयं भविष्यति

tatheyaṃ yā tvayā vāpī nirmitā vimalodakā | rājavāpīti vikhyātā loke seyaṃ bhaviṣyati

اور یہ باولی جو تم نے پاکیزہ پانی والی بنائی ہے، دنیا میں ‘راجا واپی’ (بادشاہ کی باولی) کے نام سے مشہور ہوگی۔

तथाthus, so
तथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध-क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (indeclinable adverb: ‘thus/so’)
इयम्this (she/this one)
इयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st); एकवचन (Singular); सर्वनाम (pronoun)
याwhich, who
या:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; सम्बन्धसूचक यत्-प्रत्यय (relative pronoun)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottvam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/सर्वनाम; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd); एकवचन; मध्यमपुरुष-सर्वनाम
वापीstepwell, tank
वापी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvāpī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
निर्मिताconstructed, made
निर्मिता:
Karma (Predicate participle linked to subject/कर्मणि-विशेषण)
TypeVerb
Rootnir-√mā (धाातु) + kta (कृत्)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; कर्मणि-भाव (PPP: ‘made/constructed’)
विमल-उदकाhaving pure water
विमल-उदका:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootvimala (प्रातिपदिक) + udaka (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; कर्मधारय-समास (विशेषण-विशेष्य: ‘pure-watered’)
राज-वापी-इति“Rājavāpī” (so called)
राज-वापी-इति:
Sambandha (Naming/उक्ति-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootrāja (प्रातिपदिक) + vāpī (प्रातिपदिक) + iti (अव्यय)
Form‘इति’ इत्यनेन नामनिर्देशः; पूर्वपदं ‘राजवापी’ (कर्मधारय-समास: ‘royal tank’) + इति (quotative particle)
विख्याताrenowned, well-known
विख्याता:
Karma (Predicate participle/कर्मणि-विशेषण)
TypeVerb
Rootvi-√khyā (धातु) + kta (कृत्)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; ‘प्रसिद्धा’ अर्थे
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th); एकवचन
साshe/that (same)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; तद्-सर्वनाम
इयम्this (one)
इयम्:
Karta (Apposition/कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; सर्वनाम
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद

Viṣṇu

Tirtha: Rājavāpī

Type: kund

Listener: King (nṛpa)

Scene: A newly built step-well with clear, shimmering water; a divine figure pronounces its future fame as ‘Rājavāpī’ while the king stands reverently beside the masonry steps and carved pillars.

V
Viṣṇu
R
Rājavāpī

FAQs

Dharmic public works become enduring tīrtha-markers; purity of water and intention yields lasting renown and puṇya.

The vāpī is explicitly named and glorified as “Rājavāpī,” destined for fame as a sacred site.

None directly; the focus is on tīrtha-creation through constructing a pure-water vāpī.