मांगल्यैः संपरित्यक्तं यद्भवेत्सूतिकागृहम् । तस्मिन्यस्तिष्ठते बालः स युष्माकं प्रकल्पितः
māṃgalyaiḥ saṃparityaktaṃ yadbhavetsūtikāgṛham | tasminyastiṣṭhate bālaḥ sa yuṣmākaṃ prakalpitaḥ
اگر زچگی کا گھر منگل کرموں اور حفاظتی تدبیروں سے خالی ہو کر چھوڑ دیا جائے، تو اس میں جو بچہ ٹھہرا رہے وہ تمہارے لیے مقرر ٹھہرایا جاتا ہے۔
Unspecified (deduced: narrator voice in Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: kshetra
Scene: A dim, abandoned sūtikāgṛha (lying-in chamber) without lamps or protective marks; a lone infant remains, while shadowy graha/bhūta figures hover at the threshold, suggesting the consequence of neglected maṅgala-rakṣā.
Auspicious, dharmic observances are presented as spiritual protection; neglect is portrayed as spiritually dangerous.
The verse does not name a tīrtha; it serves as a cautionary dharma statement within the chapter.
Ensure māṃgalya (auspicious rites/protections) are maintained in the sūtikāgṛha during the childbirth period.