Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 49

मांगल्यैः संपरित्यक्तं यद्भवेत्सूतिकागृहम् । तस्मिन्यस्तिष्ठते बालः स युष्माकं प्रकल्पितः

māṃgalyaiḥ saṃparityaktaṃ yadbhavetsūtikāgṛham | tasminyastiṣṭhate bālaḥ sa yuṣmākaṃ prakalpitaḥ

اگر زچگی کا گھر منگل کرموں اور حفاظتی تدبیروں سے خالی ہو کر چھوڑ دیا جائے، تو اس میں جو بچہ ٹھہرا رہے وہ تمہارے لیے مقرر ٹھہرایا جاتا ہے۔

माङ्गल्यैःby auspicious rites/ceremonies
माङ्गल्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमाङ्गल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन — Instrumental plural (by/with auspicious rites)
सम्परित्यक्तम्abandoned, forsaken
सम्परित्यक्तम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्+परि+त्यज् (धातु) → परित्यक्त (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — PPP; neuter sg (agreeing with गृहम्)
यत्which/that (which)
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Relative pronoun; nominative sg (introducing relative clause)
भवेत्may be, would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन — may be/should be
सूतिका-गृहम्a lying-in room/house of childbirth
सूतिका-गृहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूतिका (प्रातिपदिक) + गृहम् (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative) ‘सूतिकायाः गृहम्’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — neuter sg
तस्मिन्in that (place)
तस्मिन्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — Locative sg (in that)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Relative pronoun; nominative sg (who)
तिष्ठतेstands, remains
तिष्ठते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद — stands/remains
बालःa child/boy
बालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative sg
सःhe/that one
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Demonstrative pronoun; nominative sg
युष्माकम्of you (pl.)
युष्माकम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन — Genitive plural (of you)
प्रकल्पितःassigned, allotted
प्रकल्पितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र+कल्प् (धातु) → प्रकल्पित (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — appointed/assigned (agreeing with सः)

Unspecified (deduced: narrator voice in Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Scene: A dim, abandoned sūtikāgṛha (lying-in chamber) without lamps or protective marks; a lone infant remains, while shadowy graha/bhūta figures hover at the threshold, suggesting the consequence of neglected maṅgala-rakṣā.

FAQs

Auspicious, dharmic observances are presented as spiritual protection; neglect is portrayed as spiritually dangerous.

The verse does not name a tīrtha; it serves as a cautionary dharma statement within the chapter.

Ensure māṃgalya (auspicious rites/protections) are maintained in the sūtikāgṛha during the childbirth period.