Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 35

खङ्गहस्ताः शराहस्ताः कुंतहस्ताश्च भीषणाः । पाशहस्तास्तथैवान्याः प्रासचापकराः पराः । शूलमुद्गरहस्ताश्च भुशुंडिकरभूषिताः

khaṅgahastāḥ śarāhastāḥ kuṃtahastāśca bhīṣaṇāḥ | pāśahastāstathaivānyāḥ prāsacāpakarāḥ parāḥ | śūlamudgarahastāśca bhuśuṃḍikarabhūṣitāḥ

ہیبت ناک وہ نمودار ہوئیں: کسی کے ہاتھ میں تلوار، کسی کے ہاتھ میں تیر، اور کسی کے ہاتھ میں نیزہ تھا۔ کچھ کے ہاتھ میں پھندا تھا؛ کچھ نے برچھا اور کمان اٹھا رکھی تھی؛ اور کچھ نے ترشول اور گُرز تھامے، اپنے ہاتھوں کے ہتھیاروں سے آراستہ تھیں۔

खङ्गहस्ताःsword-in-handed
खङ्गहस्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootखङ्ग + हस्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (खङ्गः हस्ते यस्याः)
शराहस्ताःarrow-in-handed
शराहस्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशर + हस्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (शरः हस्ते यस्याः)
कुंतहस्ताःspear-in-handed
कुंतहस्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकुंत + हस्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (कुंतः हस्ते यस्याः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
भीषणाःterrifying
भीषणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभीषण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम्
पाशहस्ताःnoose-in-handed
पाशहस्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपाश + हस्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुष (पाशः हस्ते यस्याः)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थे (adverb: likewise)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (particle)
अन्याःothers
अन्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम्
प्रासचापकराःhaving spears and bows in their hands
प्रासचापकराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रास + चाप + कर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; द्वन्द्वसमास (प्रासश्च चापश्च; तौ करयोः/कराः)
पराःothers
पराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम्
शूलमुद्गरहस्ताःhaving tridents and clubs in hand
शूलमुद्गरहस्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशूल + मुद्गर + हस्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; द्वन्द्वसमास (शूलं च मुद्गरश्च; तौ हस्ते यस्याः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
भुशुण्डिकरभूषिताःadorned with bhuśuṇḍi weapons
भुशुण्डिकरभूषिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभुशुण्डि + कर + भूषित (कृदन्त; √भूष् + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त ‘भूषित’; तत्पुरुष (भुशुण्डिकरैः भूषिताः)

Narrator (contextual; specific speaker not stated in snippet)

Type: kshetra

Scene: A terrifying, disciplined host brandishing swords, arrows, spears, nooses, javelins, bows, tridents, and clubs; hands glitter with weapons; bodies adorned with armaments; the air feels charged before battle.

FAQs

Sacred places and dharma are defended by divine forces whose strength manifests as disciplined, purposeful power.

This is within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (Adhyāya 88); the excerpt itself does not name the tīrtha.

None; the verse catalogs the divine host’s weapon-bearing forms.