तयोस्तद्वचनं श्रुत्वा उभे ते देवते ततः । संप्रोच्य बाढमित्येवं तस्मिन्कुण्डे व्यवस्थिते
tayostadvacanaṃ śrutvā ubhe te devate tataḥ | saṃprocya bāḍhamityevaṃ tasminkuṇḍe vyavasthite
ان کی بات سن کر وہ دونوں دیویوں نے کہا: “بادھم—یوں ہی ہو”، اور اسی کنڈ میں جا کر مقیم ہو گئیں۔
Narrator (reporting the goddesses’ assent)
Divine protection becomes localized—Śakti abides where she is invoked with faith and rightful purpose.
The kuṇḍa itself is sanctified as the dwelling-place of the two goddesses.
Implicit consecration through divine assent and establishment (vyavasthāna) at the tīrtha.