Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 29

यदि कश्चित्पुमानत्र त्रिशंकुरिव भूपतिः । पूजयिष्यति तल्लिंगं विपाप्मा श्रद्धया सह

yadi kaścitpumānatra triśaṃkuriva bhūpatiḥ | pūjayiṣyati talliṃgaṃ vipāpmā śraddhayā saha

اگر یہاں کوئی مرد—خواہ وہ راجا تریشَنکو ہی کی مانند ہو—شرَدھا کے ساتھ اُس لِنگ کی پوجا کرے تو وہ بے گناہ، پاپ سے پاک ہو جائے گا۔

यदिif
यदि:
Condition marker
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक अव्यय (conditional particle)
कश्चित्someone
कश्चित्:
Karta
TypeNoun
Rootकश्चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुमान्a man
पुमान्:
Karta (apposition)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अत्रhere
अत्र:
Adverbial (स्थान)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
त्रिशङ्कुःTriśaṅku
त्रिशङ्कुः:
Upamana (standard of comparison)
TypeNoun
Rootत्रिशङ्कु (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (उपमान)
इवlike
इव:
Comparison marker
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक अव्यय (comparative particle)
भूपतिःa king
भूपतिः:
Karta (apposition)
TypeNoun
Rootभू-पति (प्रातिपदिक: भू + पति)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भूः पातिः)
पूजयिष्यतिwill worship
पूजयिष्यति:
Kriya
TypeVerb
Root√पूज् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तल्लिङ्गम्that liṅga
तल्लिङ्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootतत्-लिङ्ग (प्रातिपदिक: तत् + लिङ्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विपाप्माsinless
विपाप्मा:
Karta (predicate adjective of worshipper)
TypeAdjective
Rootवि-पाप्मन् (प्रातिपदिक: वि + पाप्मन्)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपसर्गार्थ (विशेषण) ‘पापरहित’
श्रद्धयाwith faith
श्रद्धया:
Karana (means/manner)
TypeNoun
Rootश्रद्धा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahakari (accompaniment)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक अव्यय (postposition ‘with’), तृतीयार्थ-संबन्ध

Skanda (deduced)

Tirtha: Hāṭakeśvara

Type: kshetra

Scene: A human devotee approaches the Hāṭakeśvara-liṅga with offerings; the narrative evokes Triśaṅku as a symbol of the ‘unfit made fit’ through faith; the liṅga radiates acceptance and purification.

T
Triśaṅku
H
Hāṭakeśvara
L
Liṅga
Ś
Śraddhā

FAQs

Faithful worship at a potent tīrtha overcomes even heavy karmic burdens; śraddhā is central to purification.

The place of the Hāṭakeśvara liṅga (connected with the Nāgabila passage) in Nāgarakhaṇḍa.

Liṅga-pūjā (worship of the Śiva-liṅga) performed with śraddhā (faith).