Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 27

अथाऽभूत्पापनिर्मुक्तस्तत्क्षणात्तस्य दर्शनात् । तेजसा च समायुक्तः पुनः प्राप त्रिविष्टपम्

athā'bhūtpāpanirmuktastatkṣaṇāttasya darśanāt | tejasā ca samāyuktaḥ punaḥ prāpa triviṣṭapam

اُن کے محض درشن سے اسی لمحے وہ پاپ سے مُکت ہو گیا؛ پھر تجلّی سے بھرپور ہو کر تری وِشٹپ (سورگ) کو لوٹ گیا۔

अथthen
अथ:
Discourse connector
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रमसूचक
अभूत्became
अभूत्:
Kriya
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पापनिर्मुक्तःfreed from sin
पापनिर्मुक्तः:
Karta (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपाप-निर्मुक्त (प्रातिपदिक: पाप + निर्मुक्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle) ‘निर्मुक्त’; पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पापात् निर्मुक्तः (पञ्चमी-तत्पुरुषार्थ)
तत्क्षणात्from that very moment
तत्क्षणात्:
Apadana/Time-source (from that moment)
TypeNoun
Rootतत्-क्षण (प्रातिपदिक: तत् + क्षण)
Formपुल्लिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तत्समये (at that moment)
तस्यof him/of that (deity)
तस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
दर्शनात्from (the act of) seeing
दर्शनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
तेजसाwith radiance
तेजसा:
Sahakari/Instrument (means/association)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक
समायुक्तःendowed/connected
समायुक्तः:
Karta (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-√युज् (धातु) → समायुक्त (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘युक्त/सम्पन्न’
पुनःagain
पुनः:
Adverbial
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय, पुनरावृत्त्यर्थक (again)
प्रापattained
प्राप:
Kriya
TypeVerb
Rootप्र-√आप् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
त्रिविष्टपम्Triviṣṭapa (heaven)
त्रिविष्टपम्:
Karma (Object/Goal)
TypeNoun
Rootत्रि-विष्टप (प्रातिपदिक: त्रि + विष्टप)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रयोग (three-tiered heaven)

Skanda (deduced)

Tirtha: Hāṭakeśvara

Type: kshetra

Scene: Indra stands before the Hāṭakeśvara-liṅga; a burst of light returns to his body and crown; the underworld darkness recedes as he ascends back toward heaven.

H
Hāṭakeśvara (Śiva)
I
Indra
T
Triviṣṭapa (Svarga)

FAQs

Darśana of Śiva at a true tīrtha is portrayed as immediately transformative—sin falls away and divine radiance is restored.

Hāṭakeśvara, whose darśana grants pāpa-nāśa (destruction of sin).

Darśana (beholding the liṅga/deity) is the explicit efficacious act in this verse.