प्राप्तस्तु मेध्यतां शक्र विमुक्तो ब्रह्महत्यया । तस्मादागच्छ गच्छामः सहितास्त्रिदशालयम्
prāptastu medhyatāṃ śakra vimukto brahmahatyayā | tasmādāgaccha gacchāmaḥ sahitāstridaśālayam
اے شکر! تو پاکیزگی کو پہنچ گیا اور برہماہتیا کے گناہ سے آزاد ہو گیا؛ اس لیے آ، ہم سب مل کر تریدشوں کے دھام (سورگ لوک) کو چلیں۔
Devas (headed by Brahmā and Viṣṇu)
Tirtha: Hāṭakeśvara tīrtha / Nāgabila (contextual)
Type: kshetra
Listener: Śakra (Indra)
Scene: A purified Śakra (Indra), freed from brahmahatyā, is invited to ascend with the speaker toward the Trāyastriṃśa abode; the tīrtha’s sanctity is implied in the background with Gaṅgā imagery and a nearby liṅga shrine.
A powerful tīrtha and Śiva-worship can function as expiation (prayāścitta), restoring purity and divine standing.
The Hāṭakeśvara–Nāgabila tīrtha, presented as capable of removing even brahmahatyā.
Implicitly, worship at the site is treated as expiatory; the verse highlights the achieved purity and release from brahmahatyā.