ततः पापविनिर्मुक्तो भविष्यसि न संशयः । संप्राप्स्यसि च भूयोऽपि देवराज्यमकण्टकम्
tataḥ pāpavinirmukto bhaviṣyasi na saṃśayaḥ | saṃprāpsyasi ca bhūyo'pi devarājyamakaṇṭakam
پھر تم گناہوں سے یقیناً پاک ہو جاؤ گے؛ اور تم دوبارہ بےخطر و بےرکاوٹ دیوراجیہ، یعنی دیوتاؤں کی بادشاہی پا لو گے۔
Divine voice (Ākāśavāṇī)
Tirtha: Nāgabila–Hāṭakeśvara (contextual)
Type: cave
Listener: Śakra (Indra)
Scene: A celestial assurance: Indra receiving a boon-like proclamation that sin will be destroyed and divine kingship restored, with a luminous sky backdrop.
When the prescribed tīrtha-practice is performed with devotion, sin is cleansed and rightful order is restored.
The promised fruit refers to the Hāṭakeśvara–Pātāla-Gaṅgā observance described immediately before.
Implicitly confirms the efficacy of the prior prescription: snāna in Pātāla-Gaṅgā and Śiva-pūjā at Hāṭakeśvara.