आदेशो दीयतां शीघ्रं यदर्थमिह चागतः । अपि प्राणप्रदानेन करिष्यामः प्रियं तव
ādeśo dīyatāṃ śīghraṃ yadarthamiha cāgataḥ | api prāṇapradānena kariṣyāmaḥ priyaṃ tava
جلدی اپنا حکم عطا فرمائیے—آپ یہاں کس مقصد سے تشریف لائے ہیں؟ ہم اپنی جان کی قربانی دے کر بھی وہی کریں گے جو آپ کو محبوب ہے۔
Vālakhilya sages (addressing Dakṣa, inferred from immediate context)
Type: kshetra
Scene: A group of ascetics, hands folded, urgently requesting instruction from a dignified elder (Dakṣa), with sacrificial implements nearby suggesting a rite in progress.
True service in dharma is marked by readiness to sacrifice personal interest—even life—while seeking clear, rightful instruction.
No explicit tīrtha is named; the verse contributes to the Tīrthamāhātmya narrative that frames the sacred setting.
No specific ritual is prescribed; the verse expresses total commitment (prāṇapradāna) to fulfill the visitor’s purpose.