अथ तां विरतां ज्ञात्वा सोऽन्यचित्तां प्रियां नृपः । यत्नेन रक्षयामास विश्वासं नैव गच्छति
atha tāṃ viratāṃ jñātvā so'nyacittāṃ priyāṃ nṛpaḥ | yatnena rakṣayāmāsa viśvāsaṃ naiva gacchati
پھر، یہ جان کر کہ اس کی محبوبہ کا دل کہیں اور لگا ہے اور وہ اس سے بیزار ہے، بادشاہ نے احتیاط سے اس کی نگرانی کی، لیکن اسے اس پر اعتبار نہ آیا۔
Narrator (Sūta continues the story)
Listener: Ṛṣis (Naimiṣāraṇya frame implied)
Scene: The king watches his beloved with guarded concern; attendants discreetly positioned; the beloved appears detached, gaze turned away, creating a visual tension between protection and mistrust.
When fidelity is broken, mere vigilance cannot restore dharmic harmony; inner integrity is the foundation of trust.
Indirectly, the chapter’s tīrtha context frames the story, though this verse focuses on the household aftermath.
None.