ततो लज्जापरीतांगः स्थितश्चाधोमुखो द्विजाः । इन्द्राद्यैरमरैः सर्वैः सहितः सर्वतः स्थितैः
tato lajjāparītāṃgaḥ sthitaścādhomukho dvijāḥ | indrādyairamaraiḥ sarvaiḥ sahitaḥ sarvataḥ sthitaiḥ
پھر شرم سے گھرا ہوا وہ سراپا ندامت بن گیا؛ اے دوبار جنم لینے والو! وہ سر جھکائے کھڑا رہا۔ اور اندرا دی سب امر دیوتا ہر طرف سے ساتھ موجود تھے۔
Narrator (Purāṇic narrator)
Type: kshetra
Scene: Brahmā stands with head bowed, body suffused with shame; around him, Indra and the other gods form a surrounding ring, watching the unfolding at the sacred spot.
True repentance is marked by humility; even exalted beings must bow before dharma.
The verse belongs to the narrative arc that grounds the sanctity of Rudraśiraḥ tīrtha in the Nāgarakhaṇḍa.
None; it depicts the emotional and moral posture preceding formal atonement.