Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 45

ततो लज्जापरीतांगः स्थितश्चाधोमुखो द्विजाः । इन्द्राद्यैरमरैः सर्वैः सहितः सर्वतः स्थितैः

tato lajjāparītāṃgaḥ sthitaścādhomukho dvijāḥ | indrādyairamaraiḥ sarvaiḥ sahitaḥ sarvataḥ sthitaiḥ

پھر شرم سے گھرا ہوا وہ سراپا ندامت بن گیا؛ اے دوبار جنم لینے والو! وہ سر جھکائے کھڑا رہا۔ اور اندرا دی سب امر دیوتا ہر طرف سے ساتھ موجود تھے۔

ततःthen/thereupon
ततः:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रभव)
Formअव्यय (क्रम/अनन्तरार्थे)
लज्जाshame
लज्जा:
TypeNoun
Rootलज्जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-तत्पुरुषे पूर्वपद (समासाङ्ग) / प्रातिपदिक
परीताङ्गःwhose limbs were overcome by shame
परीताङ्गः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरि-इ (धातु) + परीत (कृदन्त) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि (लज्जया परीतानि अङ्गानि यस्य), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
स्थितःstanding
स्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय)
अधोमुखःdown-faced, with face lowered
अधोमुखः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअधस् (अव्यय/प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (अधः मुखं यस्य/अधोमुख), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
द्विजाःO twice-born (Brahmins)
द्विजाः:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन/प्रथमा बहुवचन (context: address to Brahmins)
इन्द्राद्यैःwith Indra and others
इन्द्राद्यैः:
Sahakāraka (सह)
TypeAdjective
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (इन्द्रः आदिः येषाम्), पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण/सह), बहुवचन
अमरैःwith the gods
अमरैः:
Sahakāraka (सह)
TypeNoun
Rootअमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
सर्वैःall
सर्वैः:
Sahakāraka (सह)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषणम्
सहितःaccompanied
सहितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसह (उपसर्ग) + इ (धातु) + सहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (सह + तृतीया)
सर्वतःfrom all sides
सर्वतः:
Deśa (देश)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय (दिगर्थे)
स्थितैःstanding (around)
स्थितैः:
Sahakāraka (सह)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + स्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त, पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषणम् (अमरैः सर्वैः ... स्थितैः)

Narrator (Purāṇic narrator)

Type: kshetra

Scene: Brahmā stands with head bowed, body suffused with shame; around him, Indra and the other gods form a surrounding ring, watching the unfolding at the sacred spot.

B
Brahmā
I
Indra
D
Devas (Amaras)

FAQs

True repentance is marked by humility; even exalted beings must bow before dharma.

The verse belongs to the narrative arc that grounds the sanctity of Rudraśiraḥ tīrtha in the Nāgarakhaṇḍa.

None; it depicts the emotional and moral posture preceding formal atonement.