Previous Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 75

यस्तान्पश्यति काले स्वे यथोक्ते सूरर्यवासरे । स वांछितांल्लभेत्कामान्दुर्लभानपि मानवैः

yastānpaśyati kāle sve yathokte sūraryavāsare | sa vāṃchitāṃllabhetkāmāndurlabhānapi mānavaiḥ

جو کوئی اپنے مقررہ وقت پر، شاستر کے بتائے ہوئے طریقے کے مطابق، اتوار کے دن اُن کے درشن کرے، وہ اپنی مطلوبہ مرادیں—جو انسانوں کے لیے دشوار بھی ہوں—حاصل کر لیتا ہے۔

यःwhoever
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — 'who(ever)'
तान्those (images)
तान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — 'those (them)'
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — 'sees'
कालेat the time
काले:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — 'at the time'
स्वेproper (one's own)
स्वे:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — 'one's own/proper' (agreeing with काले)
यथा-उक्तेas prescribed
यथा-उक्ते:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयथा (अव्यय) + उक्त (कृदन्त; √वच्)
Formअव्ययीभावसमास; सप्तमी, एकवचन (agreeing with वासरे) — 'as stated'
सूर्य-वासरेon Sunday
सूर्य-वासरे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + वासर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — 'on Sunday'
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — 'he'
वाञ्छितान्desired
वाञ्छितान्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाञ्छित (कृदन्त; √वाञ्छ्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) — 'desired' (qualifying कामान्)
लभेत्may obtain
लभेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद — 'would obtain/may obtain'
कामान्wishes
कामान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — 'desires'
दुर्लभान्hard-to-get
दुर्लभान्:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — 'hard to obtain' (qualifying कामान्)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle) — 'even'
मानवैःby humans
मानवैः:
Kartr-karana (Agent-instrumental/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — 'by humans'

Sūta (continued narration from prior verse)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis / dvijas

Scene: Pilgrims arrive on a bright Sunday; at the prescribed hour they behold three radiant Sūrya forms; rays extend as symbolic boons—health, prosperity, success—flowing to devotees.

B
Bhāskara forms
S
Sunday (Ravi-vāra)

FAQs

Right timing and prescribed devotional practice (darśana on Ravi-vāra) is portrayed as a potent means for attaining legitimate desires.

The same local Sūrya/Bhāskara manifestation-site in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the verse focuses on darśana timing rather than naming the place.

Darśana (beholding) of the Bhāskara forms at the appointed time, specifically on Sunday (Ravi-vāra), as previously instructed.