Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 6

तत्कथं ते त्रयस्तत्र संजाताः सूत भास्कराः । हाटकेश्वरजे क्षेत्रे सर्वं नो ब्रूहि विस्तरात्

tatkathaṃ te trayastatra saṃjātāḥ sūta bhāskarāḥ | hāṭakeśvaraje kṣetre sarvaṃ no brūhi vistarāt

پھر اے سوت! وہاں وہ تین بھاسکر کیسے پیدا ہوئے؟ ہاٹکیشور کے مقدّس کھیتر میں جو کچھ ہے، ہمیں سب باتیں تفصیل سے بتائیے۔

तत्that (matter)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd Nom/Acc), एकवचन; संदर्भसूचक
कथम्how?
कथम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नाव्यय (interrogative adverb)
तेyour / to you
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) एकवचन / चतुर्थी (4th/Dative) एकवचन; संबोधनार्थे ‘O you’ इति प्रायः (context: addressing Sūta)
त्रयःthree
त्रयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
संजाताःwere born/arose
संजाताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + जन् (धातु)
Formभूतकृत् (क्त) कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘संजात’ = arisen/born
सूतO Sūta
सूत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (Vocative), एकवचन
भास्कराःsuns / Bhāskaras
भास्कराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
हाटक-ईश्वर-जेborn from/connected with Hāṭakeśvara
हाटक-ईश्वर-जे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहाटक (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘हाटकेश्वरात् जात’ इति पञ्चमी-तत्पुरुष (origin-derived)
क्षेत्रेin the sacred field/region
क्षेत्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
नःto us
नः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) बहुवचन / चतुर्थी (4th/Dative) बहुवचन; अत्र चतुर्थ्यर्थे (to us)
ब्रूहिtell
ब्रूहि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
विस्तरात्in detail
विस्तरात्:
Hetu/Prakara (हेतु/प्रकार)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अव्ययीभाववत् ‘विस्तरेण’ अर्थे

Ṛṣayaḥ (the sages)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Sūta (as respondent)

Scene: Ṛṣis address Sūta with folded hands, asking how three radiant Bhāskaras manifested in the Hāṭakeśvara region; Sūta poised to narrate.

S
Sūta
B
Bhāskara (Sun)
H
Hāṭakeśvara

FAQs

Tīrtha-māhātmya is grounded in sacred origin narratives; understanding the ‘why’ deepens faith and pilgrimage intent.

Hāṭakeśvara kṣetra, within which the three Bhāskaras are situated.

None; the verse is a request for the māhātmya (origin and greatness) to be narrated fully.