एवं तस्या विदित्वा स निश्चयं ब्राह्मणस्तदा । चितिं कृत्वा तु दाहार्थं तया सार्धे ततोऽविशत्
evaṃ tasyā viditvā sa niścayaṃ brāhmaṇastadā | citiṃ kṛtvā tu dāhārthaṃ tayā sārdhe tato'viśat
یوں اُس کے پختہ عزم کو جان کر، اُس وقت برہمن نے جلانے کے لیے چتا بنائی اور پھر اُس کے ساتھ ہی اس میں داخل ہو گیا۔
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa)
Type: kshetra
Scene: A Brahmin, having accepted his wife’s resolve, constructs a funeral pyre; the couple stands at its edge, the moment suspended between grief and vow-bound determination.
Purāṇic tīrtha stories often escalate human resolve to reveal a higher divine correction or grace that redirects the devotee toward dharmic life.
The act occurs within the Nāgarakhaṇḍa’s mahākṣetra context; the place is portrayed as spiritually potent, drawing divine response.
Construction of a citi (pyre) is mentioned as a narrative act; it is not framed here as a recommended rite for pilgrims.