Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 20

ततः श्रुतं मया तावत्पुराणे स्कान्दसंज्ञिते । भास्करत्रितयं भूमौ सर्वव्याधिविनाशनम्

tataḥ śrutaṃ mayā tāvatpurāṇe skāndasaṃjñite | bhāskaratritayaṃ bhūmau sarvavyādhivināśanam

پھر میں نے اس پُران میں، جو اسکند کے نام سے معروف ہے، یہ سنا کہ زمین پر ‘بھاسکر تریتَیہ’ نام کا ایک تیرتھ ہے جو ہر بیماری کو مٹا دیتا ہے۔

ततःthen/thereupon
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध-क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — 'thereupon/then'
श्रुतम्heard
श्रुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) → श्रुत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे 'was heard'
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (करण), एकवचन; 'by me'
तावत्so much/for that extent
तावत्:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय/प्रमाणवाचक)
Formअव्यय (परिमाण/कालवाचक) — 'so much/for that long'
पुराणेin the Purāṇa
पुराणे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; 'in the Purāṇa'
स्कान्दसंज्ञितेcalled ‘Skānda’
स्कान्दसंज्ञिते:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्कान्द + संज्ञित (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (स्कान्द-नामक), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; पुराणे इति विशेषणम्
भास्करत्रितयम्the triad of Bhāskaras (three suns/solar forms)
भास्करत्रितयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभास्कर + त्रितय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (भास्कराणां त्रितयम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
भूमौon earth
भूमौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन; 'on earth'
सर्वव्याधिविनाशनम्destroyer of all diseases
सर्वव्याधिविनाशनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + व्याधि + विनाशन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सर्वेषां व्याधीनां विनाशनम्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भास्करत्रितयम् इति विशेषणम्

Pathika (the traveler/guest)

Tirtha: Bhāskara-tritaya

Type: kshetra

Scene: A narrator recalls hearing in the Skanda Purāṇa about a miraculous 'Three-Suns' sacred spot on earth whose radiance dispels disease; the landscape glows with triple solar halos over a tīrtha precinct.

S
Skanda Purāṇa
B
Bhāskara-tritaya (tīrtha/kshetra concept)
B
Bhāskara (Sun)

FAQs

The Purāṇa elevates tīrtha as a divine remedy: sacred places, empowered by dharma and grace, are said to remove even deep-rooted afflictions.

Bhāskara-tritaya is named as a disease-destroying sacred locus (tīrtha/kshetra) in the Skanda Purāṇa tradition.

Not detailed here; the verse states the tīrtha’s power, typically implying pilgrimage, snāna, and devotional observance described in surrounding verses.