ब्रह्मणा प्रार्थितेनेदं स्वयमादिममुत्तमम् । पित्रादिष्टस्तु गांगेयस्तत्र वासमथाकरोत्
brahmaṇā prārthitenedaṃ svayamādimamuttamam | pitrādiṣṭastu gāṃgeyastatra vāsamathākarot
جب برہما نے درخواست کی تو یہ ازلی اور برتر کھیتر خود بخود ظاہر ہوا؛ پھر باپ کے حکم سے گانگیہ نے وہاں سکونت اختیار کی۔
Sūta (contextual continuation)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya ṛṣis (implied)
Scene: Brahmā in prayer; from the earth arises a radiant sacred landscape (svayaṃ-manifest kṣetra) with a temple silhouette; Gāṃgeya arrives, guided by a paternal directive, and establishes an āśrama/abode near the shrine.
Holy places are not merely geographical—they are self-manifesting centers of Dharma, approached through prayer and upheld by exemplary devotees.
The self-manifesting kṣetra of Chapter 75, associated in the narrative with Hāṭakeśvara and the Mahāsena shrine.
No direct ritual; the emphasis is on prārthanā (devotional supplication) and residence/service at the kṣetra.