याचते यत्र गांगेयः स्वयमेव तथा परः । धृतराष्ट्रः सपुत्रश्च पांडवाश्च महाबलाः । लिंगसंस्थापनार्थाय निषेधस्तत्र नार्हति
yācate yatra gāṃgeyaḥ svayameva tathā paraḥ | dhṛtarāṣṭraḥ saputraśca pāṃḍavāśca mahābalāḥ | liṃgasaṃsthāpanārthāya niṣedhastatra nārhati
جہاں گانگیہ (بھیشم) خود درخواست کرتے ہیں، اور اسی طرح دوسرے بھی—دھرتراشٹر اپنے بیٹوں سمیت اور مہابلی پانڈو—جب شیو لِنگ کی स्थापना کے لیے ہو، وہاں مخالفت کرنا مناسب نہیں۔
Sūta (narration continuing)
Tirtha: Liṅga-sthāpana-sthala at Prabhāsa (contextual)
Type: kshetra
Scene: Bhīṣma and the royal elders petition for land/permission to establish a Śiva-liṅga; a ritual ground is prepared with a pedestal, kalasha, and priests; dissenters are silenced by dharma-argument.
When a sacred act like liṅga स्थापना is undertaken, especially endorsed by revered figures, refusing support is portrayed as adharmic.
The broader chapter is a tīrtha-māhātmya; this verse glorifies the place indirectly by associating it with epic heroes and liṅga स्थापना.
Liṅga-saṃsthāpana (installation/establishment of a Śiva-liṅga) is explicitly mentioned; the surrounding context implies support through land/temple patronage.