Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 60

एतत्कल्पाग्निसंकाशं धर्तुं शक्नोति नापरः । विना वैश्वानरं तस्माद्दधात्वेष सनातनम्

etatkalpāgnisaṃkāśaṃ dhartuṃ śaknoti nāparaḥ | vinā vaiśvānaraṃ tasmāddadhātveṣa sanātanam

یہ قیامتِ کَلپ کی آگ کی مانند ہے؛ اسے کوئی اور برداشت نہیں کر سکتا۔ لہٰذا ویشوانر (اگنی) ہی اس ازلی قوت کو قبول کر کے سنبھالے۔

एतत्this
एतत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
कल्प-अग्नि-संकाशम्like the fire at the end of an aeon
कल्प-अग्नि-संकाशम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkalpa (प्रातिपदिक) + agni (प्रातिपदिक) + saṃkāśa (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः) ‘कल्पाग्निसदृशम्’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
धर्तुम्to hold/bear
धर्तुम्:
Prayojana/Anvaya (Purpose complement)
TypeVerb
Root√dhṛ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive)
शक्नोतिis able
शक्नोति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śak (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (Present, 3rd sg, Parasmaipada)
not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अपरःanother (person)
अपरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
विनाwithout
विना:
Vinā-sambandha (Exclusion)
TypeIndeclinable
Rootvinā (अव्यय)
Formउपपद-अव्यय (preposition-like indeclinable)
वैश्वानरम्Vaiśvānara (Agni)
वैश्वानरम्:
Karma (Object of ‘vinā’/excluded)
TypeNoun
Rootvaiśvānara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu/Anvaya (Reason/therefore)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात् इति अव्ययीभाववत् प्रयोगः; हेत्वर्थे (ablatival adverb: ‘therefore/from that’)
दधातुlet (him) place/assign
दधातु:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dhā (धातु)
Formलोट्-लकार, प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद (Imperative, 3rd sg, Parasmaipada)
एषःthis one (he)
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
सनातनम्the eternal (thing)
सनातनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)

Śiva (continuation)

Tirtha: Vaiśvānara (Agni) as the dhāraṇa of tejas

Type: kund

Scene: A blazing, kalpāgni-like radiance is shown as too intense for any being; only Vaiśvānara-Agni stands capable, receiving the eternal power like a sacred deposit.

Ś
Śiva
V
Vaiśvānara (Agni)
K
Kalpāgni

FAQs

Power must be entrusted to the worthy vessel; dharma requires proper receptacles and disciplined transmission.

Not specified in this verse; it is part of a larger sacred narrative often used to sanctify places associated with Agni and Śiva.

No explicit rite is prescribed; Agni’s role is theological (bearing and conveying divine potency).