अथ वायुर्गतस्तत्र यत्रास्ते भगवाञ्छिवः । गौर्या सह रतासक्त आनन्दं परमं गतः
atha vāyurgatastatra yatrāste bhagavāñchivaḥ | gauryā saha ratāsakta ānandaṃ paramaṃ gataḥ
پھر وایو وہاں گیا جہاں بھگوان شیو مقیم تھے؛ گوری کے ساتھ وصل میں محو ہو کر وہ اعلیٰ ترین سرور میں داخل تھے۔
Narrator
Type: kshetra
Scene: Vāyu arrives at a secluded, radiant grove or inner chamber where Śiva and Gaurī are absorbed in divine union; the depiction should be symbolic and modest, emphasizing aura and bliss rather than explicitness.
The divine union signifies cosmic harmony; the highest bliss of Śiva is beyond ordinary interruption.
Kailāsa, portrayed as the seat of Śiva’s transcendental bliss with Gaurī.
None; the verse is descriptive of the divine state.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.