अथ तस्य समाचख्युर्वृत्तांतं सर्वतापसाः । यथादृष्टं सुदुःखार्ता सहस्रार्जुनचेष्टितम्
atha tasya samācakhyurvṛttāṃtaṃ sarvatāpasāḥ | yathādṛṣṭaṃ suduḥkhārtā sahasrārjunaceṣṭitam
پھر تمام تپسوی، گہرے غم سے نڈھال ہو کر، اسے وہ سارا حال سنانے لگے جیسا انہوں نے اپنی آنکھوں سے دیکھا تھا—سہسرارجن کا کیا ہوا کارنامہ۔
Sūta
Scene: A circle of ascetics, faces heavy with grief, narrate the witnessed atrocity to the arriving son/brothers; gestures indicate recounting, with a somber hermitage setting.
Dharma is upheld through truthful narration and communal witness; adharma in sacred places must be named and addressed.
The verse does not specify a named tīrtha; it situates the episode within a tīrtha-mahātmya chapter that frames the sacred landscape.
None; it introduces the disclosure of wrongdoing that will lead to subsequent actions and rites.