अनुज्ञां देहि मे ब्रह्मन्प्रयास्यामि निजं गृहम् । मम कृत्यं समादेश्यं येन ते स्यात्प्रयोजनम्
anujñāṃ dehi me brahmanprayāsyāmi nijaṃ gṛham | mama kṛtyaṃ samādeśyaṃ yena te syātprayojanam
اے برہمن! مجھے اجازت دیجیے کہ میں اپنے گھر روانہ ہوں۔ جو کام میرے ذمے ہو وہ حکم فرمائیے، تاکہ آپ کا مقصد پورا ہو۔
Rājā (the king/royal sage)
Type: kshetra
Scene: The king, still bowed, requests leave to return home and asks for a task to fulfill the sage’s purpose; the sage listens with composed authority.
True nobility is expressed through obedience, service, and seeking the sage’s welfare rather than one’s own convenience.
The verse sits within a tīrtha-māhātmya narrative frame, but it does not name a distinct tīrtha; it highlights āśrama-dharma within the sacred landscape.
None explicitly; it prescribes conduct—seeking permission (anujñā) and accepting assigned duty (kṛtya).