अद्य मे सफलं जन्म जीवितं सफलं च मे । यत्त्वं तपोनिधिर्दृष्टः सर्वलोकनमस्कृतः
adya me saphalaṃ janma jīvitaṃ saphalaṃ ca me | yattvaṃ taponidhirdṛṣṭaḥ sarvalokanamaskṛtaḥ
آج میرا جنم کامیاب ہوا اور میری زندگی بھی کامیاب ہوئی، کیونکہ میں نے آپ کو دیکھا—تپسیا کے خزانے کو، جسے سب جہان سجدۂ تعظیم کرتے ہیں۔
Rājā (Sahasrārjuna/Kārtavīrya Arjuna, implied)
Type: kshetra
Scene: A royal seer, hands folded, beholds a great ascetic radiant with tapas; the king’s face shows fulfilled joy; the sage sits calm, revered like a living shrine.
Darśana of a tapasvī is itself a purifier and a life’s success, affirming the Purāṇic ideal of honoring realized sages.
Indirectly the Hāṭakeśvara-kṣetra setting, where such saintly presence and its merit are highlighted.
None directly; the verse emphasizes the merit of darśana (seeing/meeting a holy person).