तेनैव भूभुजा तत्र लिंगं संस्थापितं शुभम् । आनर्तेश्वरसंज्ञं च सर्व सिद्धिप्रदं नृणाम्
tenaiva bhūbhujā tatra liṃgaṃ saṃsthāpitaṃ śubham | ānarteśvarasaṃjñaṃ ca sarva siddhipradaṃ nṛṇām
اسی بادشاہ نے وہاں ایک مبارک لِنگ قائم کیا، جو ‘آنرتیشور’ کے نام سے معروف ہے، اور انسانوں کو ہر طرح کی سِدھیاں عطا کرتا ہے۔
Sūta
Tirtha: Ānarteśvara
Type: temple
Listener: Ṛṣis
Scene: A king performs liṅga-pratiṣṭhā beside a sacred pond: priests chant, kalasha waters are poured, the liṅga is adorned with bilva and garlands; the name ‘Ānarteśvara’ is proclaimed as devotees gather.
Founding and honoring Śiva’s liṅga in a sacred place is portrayed as a powerful dharmic act that yields broad spiritual attainments.
The Ānarteśvara liṅga shrine established at the same locality as the deva-made pond described in Adhyāya 65.
Liṅga-pratiṣṭhā (establishing a liṅga) is referenced as the foundational sacred act.