Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

नक्षत्रसंज्ञिता लोके कीर्त्यंते या द्विजोत्तमैः । दैवज्ञैरश्विनीपूर्वा रूपौदार्यगुणान्विताः

nakṣatrasaṃjñitā loke kīrtyaṃte yā dvijottamaiḥ | daivajñairaśvinīpūrvā rūpaudāryaguṇānvitāḥ

وہ دنیا میں ‘نکشتر’ کے نام سے معروف ہیں، جن کی ستائش برگزیدہ دِویج اور جوتشی کرتے ہیں—اشونی سے آغاز—اور وہ حسن، سخاوت اور اوصافِ حمیدہ سے آراستہ ہیں۔

नक्षत्रसंज्ञिताःnamed as ‘Nakṣatras’
नक्षत्रसंज्ञिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनक्षत्र + संज्ञित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (संज्ञित = named), तत्पुरुषः (नक्षत्र-संज्ञित = called ‘nakṣatra’)
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
कीर्त्यन्तेare celebrated/mentioned
कीर्त्यन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्त् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive sense: are praised/are mentioned)
याःwhich (fem. pl.)
याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धक-सम्बन्ध (relative pronoun)
द्विजोत्तमैःby the best of the twice-born (Brahmins)
द्विजोत्तमैः:
Karana (Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-भावः (द्विजेषु उत्तमाः = best among twice-born)
दैवज्ञैःby astrologers/astronomers
दैवज्ञैः:
Karana (Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootदैवज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
अश्विनीपूर्वाःbeginning with Aśvinī
अश्विनीपूर्वाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअश्विनी + पूर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुषः (अश्विनी पूर्वा यसाम् = beginning with Aśvinī)
रूपौदार्यगुणान्विताःendowed with beauty, generosity, and virtues
रूपौदार्यगुणान्विताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरूप + औदार्य + गुण + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (अन्वित = endowed), बहुपद-तत्पुरुषः (रूप-औदार्य-गुणैः अन्विताः)

Sūta (contextual continuation)

Listener: Ṛṣayaḥ

Scene: A cosmic procession of the Nakṣatra maidens, each subtly marked, beginning with Aśvinī; learned brāhmaṇas and astrologers (daivajñas) praise them, indicating their fame and virtues.

N
Nakṣatras
A
Aśvinī
D
Dvijottamas
D
Daivajñas
D
Dakṣa's daughters (implied)

FAQs

Cosmic order (time measured through Nakṣatras) is honored as sacred knowledge preserved by learned traditions.

No specific tīrtha is named here; the verse supports the Soma narrative that frames the Somēśvara Māhātmya.

None explicitly; it references traditional authorities (dvijas, daivajñas) who transmit calendrical and sacred lore.