यस्मात्पाप न मे वाक्यं त्वया धर्मसमन्वितम् । कृतं तस्मात्क्षयव्याधिस्त्वां ग्रसिष्यति दारुणः
yasmātpāpa na me vākyaṃ tvayā dharmasamanvitam | kṛtaṃ tasmātkṣayavyādhistvāṃ grasiṣyati dāruṇaḥ
‘چونکہ اے گنہگار! تم نے میرے اُس کلام کی پیروی نہ کی جو دھرم پر قائم تھا، اس لیے ایک ہولناک دق (گھلا دینے والی بیماری) تمہیں آ لے گی۔’
Dakṣa
Type: kshetra
Scene: Dakṣa pronounces the curse with a raised hand; the Moon’s radiance flickers as an ominous shadow of wasting disease begins to cling to him, symbolized by a dark veil or thinning halo.
Dharma-neglect is portrayed as spiritually hazardous, bringing swift and severe consequence.
No tīrtha is named in this verse.
None; it is the pronouncement of a curse tied to dharmic disobedience.