Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 16

किमिदं युज्यते कर्तुं त्वया रात्रिपतेऽधम । कर्म मूढ सतां बाह्य धर्मशास्त्रविगर्हितम्

kimidaṃ yujyate kartuṃ tvayā rātripate'dhama | karma mūḍha satāṃ bāhya dharmaśāstravigarhitam

اے رات کے سردار، اے کمینہ! تجھے یہ کرنا کیسے زیب دیتا ہے؟ اے گمراہ، یہ عمل نیکوں کے طریقے سے باہر ہے اور دھرم شاستروں میں مذموم ہے۔

kimwhat?
kim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; interrogative pronoun (किम्)
idamthis
idam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; demonstrative pronoun (इदम्)
yujyateis proper / is fitting
yujyate:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootyuj (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive): ‘is proper/fit’
kartumto do
kartum:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्यय (infinitive): कर्तुम् ‘to do’
tvayāby you
tvayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग/सर्वलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; 2nd person pronoun instrumental
rātripateO lord of the night
rātripate:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrātri-pati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: रात्रेः पतिः
adhamaO vile one / lowest
adhama:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootadhama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8), एकवचन; विशेषण (vocative adjective)
karmaact, deed
karma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
mūḍhaO fool / deluded one
mūḍha:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootmūḍha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8), एकवचन; विशेषण
satāmof the good people
satām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; ‘of the good/virtuous’
bāhyaexternal; outside (the pale)
bāhya:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbāhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण कर्मणः
dharmaśāstra-vigarhitamcondemned by the dharma-śāstras
dharmaśāstra-vigarhitam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdharma-śāstra-vigarhita (प्रातिपदिक: धर्म + शास्त्र + विगर्हित)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: धर्मशास्त्रेण/धर्मशास्त्रेषु विगर्हितम् ‘condemned by dharmaśāstra’

Dakṣa (addressing Chandra/Soma)

Scene: Dakṣa rebukes the Moon (‘Lord of Night’) with stern, didactic authority; the Moon stands confronted, luminous yet chastened, in a court-like setting.

D
Dakṣa
R
Rātripati/Niśānātha (Chandra/Soma)
D
Dharmaśāstra (as authority)

FAQs

Purāṇic dharma is measured against śāstric standards; actions that harm others and violate prescribed duty are to be rejected.

No site is named in this verse; it is a moral admonition within the broader tīrtha-māhātmya context.

No ritual is prescribed; it appeals to Dharmaśāstra as normative guidance.