Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

अथ तस्यां समुत्पन्ना प्राप्ते वयसि पश्चिमे । कन्यका दिवसे प्राप्ते सर्वशास्त्रविगर्हिते

atha tasyāṃ samutpannā prāpte vayasi paścime | kanyakā divase prāpte sarvaśāstravigarhite

پھر جب وہ عمر کے آخری حصّے کو پہنچی، تو اس کے ہاں ایک بیٹی پیدا ہوئی—ایسے دن میں جسے تمام شاستروں نے ملامت زدہ اور ناپسندیدہ کہا ہے۔

अथthen
अथ:
Discourse marker (सम्बन्ध/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/thereupon)
तस्याम्in her
तस्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
समुत्पन्नाwas born/arose
समुत्पन्ना:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-उत्-पद्/पत् (धातु) + क्त (प्रत्यय) → समुत्पन्न (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त
प्राप्तेwhen (it) had come/arrived
प्राप्ते:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootप्र-आप् (धातु) + क्त (प्रत्यय) → प्राप्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; (सप्तमी-सम्बन्धे)
वयसिin age
वयसि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
पश्चिमेin the later (stage)
पश्चिमे:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; वयसि इति विशेषण
कन्यकाa girl/daughter
कन्यका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्यका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दिवसेon a day
दिवसे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिवस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
प्राप्तेwhen it had come (i.e., on the day that occurred)
प्राप्ते:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-आप् (धातु) + क्त → प्राप्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; दिवसे इति विशेषण
सर्वशास्त्रविगर्हितेcondemned by all scriptures
सर्वशास्त्रविगर्हिते:
Qualifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + शास्त्र + विगर्हित (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त ‘विगर्हित’; तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः (सर्वैः शास्त्रैः विगर्हिते / सर्वशास्त्रेषु विगर्हिते)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Tīrthamāhātmya)

Listener: Ṛṣis

Scene: A late-age queen gives birth; attendants show mixed joy and apprehension; astrologic symbols (nakṣatra wheel, tithi marks) hint at śāstra-censure.

FAQs

Purāṇic narratives often stress that time (tithi/nakṣatra) and karma shape worldly outcomes, urging discernment and dharmic guidance.

No tīrtha is explicitly named in this verse; it functions as narrative setup within the chapter’s māhātmya.

None is directly stated; the verse only notes an inauspiciously regarded day per śāstra.