Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

अन्यथा शास्त्रगर्भिण्या धिया धीरो महीयते । स्वामिवत्प्राक्कृतं कर्म विदधाति तदन्यथा

anyathā śāstragarbhiṇyā dhiyā dhīro mahīyate | svāmivatprākkṛtaṃ karma vidadhāti tadanyathā

تاہم وہ دھیرج والا دانا، جس کی سمجھ شاستر میں رچی بسی ہو، سراہا جاتا ہے؛ کیونکہ وہ مالک کی مانند پہلے کیے ہوئے کرم کی کارگزاری کو موڑ کر اسے دوسرے رخ پر ڈال سکتا ہے۔

अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootanyathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (otherwise)
शास्त्रगर्भिण्याby a scripture-informed
शास्त्रगर्भिण्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootśāstra + garbhiṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; एकवचन; तत्पुरुष-समास (उपपद/षष्ठीभाव: शास्त्रं गर्भे यस्याः/यस्याः धिया = 'pregnant with scripture', i.e., scripturally informed)
धियाby intellect
धिया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdhī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति; एकवचन
धीरःthe wise/steadfast man
धीरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhīra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
महीयतेis honored/becomes great
महीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√mah (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथम-पुरुष; एकवचन; आत्मनेपद; धातु: √मह् (to be honored/great)
स्वामिवत्like a master
स्वामिवत्:
Sambandha (Comparison/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsvāmin + vat (अव्यय)
Formअव्यय; तद्धितान्त-वत् (comparative indeclinable: 'like a master')
प्राक्कृतम्done previously
प्राक्कृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootprāk + √kṛ (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (PPP); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; प्राक् (पूर्वम्) उपपद-सम्बन्ध: 'done earlier'
कर्मkarma, deed
कर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
विदधातिdispenses/arranges (brings about)
विदधाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√dhā (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथम-पुरुष; एकवचन; परस्मैपद; धातु: √धा (to arrange/ordain/bring about) उपसर्ग: वि-
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति; एकवचन
अन्यथाotherwise
अन्यथा:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootanyathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (otherwise)

Skanda (deduced: Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)

Type: kshetra

Scene: A wise pilgrim-scholar holding śāstra stands before a deity at a tīrtha; a river of karma is shown splitting into a gentler channel through the ‘gate’ of dharma, like a master redirecting a stream.

FAQs

While karma is binding, śāstra-informed wisdom and disciplined living can re-channel how past karma manifests.

No specific tīrtha is named in this verse; it supports tīrtha-mahātmya by highlighting inner qualification (adhikāra) and right understanding.

No direct ritual is stated; the implied prescription is śāstra-based discernment and dharmic conduct.