न नश्यति पुराकर्म कृतं सर्वेंद्रियैरिह । अकृतं जायते नैव तस्मान्नास्ति भयं मम
na naśyati purākarma kṛtaṃ sarveṃdriyairiha | akṛtaṃ jāyate naiva tasmānnāsti bhayaṃ mama
پہلے کا کیا ہوا کرم فنا نہیں ہوتا؛ یہاں تمام حواس کے ساتھ کیے گئے اعمال کبھی مٹتے نہیں۔ اور جو کیا ہی نہیں گیا وہ پیدا نہیں ہوتا؛ اس لیے مجھے کوئی خوف نہیں۔
Skanda (deduced: Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)
Scene: A composed figure speaks with calm fearlessness, perhaps before a shrine or on a ghat, asserting that past deeds do not vanish and the unperformed does not occur; listeners appear reassured.
Reality is morally ordered: what you have done remains accountable, and what you have not done cannot be blamed on you—this clarity dispels fear.
No named tīrtha appears in the verse; it provides a universal karmic principle within the pilgrimage chapter.
None; it is a doctrinal statement supporting dharma and responsibility.