त्वं ब्रह्मा त्वं हृषीकेशस्त्वं शक्रस्त्वं हुताशनः । त्वं यज्ञस्त्वं वषट्कारस्त्वमिन्दुस्त्वं दिवाकरः
tvaṃ brahmā tvaṃ hṛṣīkeśastvaṃ śakrastvaṃ hutāśanaḥ | tvaṃ yajñastvaṃ vaṣaṭkārastvamindustvaṃ divākaraḥ
تو ہی برہما ہے، تو ہی ہریشیکیش ہے؛ تو ہی شکر (اِندر) ہے، تو ہی ہُتاشن (اگنی) ہے۔ تو ہی یَجْن ہے، تو ہی وَشَٹ کار ہے؛ تو ہی اِندو (چاند) ہے، تو ہی دیواکر (سورج) ہے۔
Viśvāmitra
Type: kshetra
Scene: A hymn of identifications: the Lord appears as a composite cosmic figure—four-faced Brahmā crown, Viṣṇu’s conch/discus, Indra’s vajra, Agni’s flames—while sun and moon hover as eyes; below, a yajña-kuṇḍa with the vaṣaṭ-cry visualized as a golden syllable rising in smoke.
All divine powers, cosmic functions, and even ritual speech culminate in the One Lord; worship becomes all-inclusive rather than sectarian.
No specific site is named; the verse sacralizes the entire cosmos, aligning tīrtha worship with universal divinity.
It references Vedic ritual elements (yajña, vaṣaṭkāra) but gives no step-by-step injunction.