Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 79

ततः स पार्थिवश्रेष्ठः संयतात्मा जितेंद्रियः । प्रयागादिषु तीर्थेषु स्नानं चक्रे समा हितः

tataḥ sa pārthivaśreṣṭhaḥ saṃyatātmā jiteṃdriyaḥ | prayāgādiṣu tīrtheṣu snānaṃ cakre samā hitaḥ

پھر وہ برترین بادشاہ، ضبطِ نفس اور حواس پر قابو رکھنے والا، پرَیاگ وغیرہ کے تیرتھوں میں یکسوئی کے ساتھ مقدس اشنان کرتا رہا۔

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana (Context/देश-कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — अपादान/क्रमसूचकः; 'thereupon/then'
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
पार्थिवश्रेष्ठःthe best of kings
पार्थिवश्रेष्ठः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपार्थिव + श्रेष्ठ (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पार्थिवानां श्रेष्ठः)
संयतात्माself-controlled
संयतात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसंयत + आत्मन् (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (संयतः आत्मा यस्य/संयतात्मा)
जितेन्द्रियःhaving conquered the senses
जितेन्द्रियः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित + इन्द्रिय (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (इन्द्रियाणि जितानि येन)
प्रयागादिषुin Prayāga and other (places)
प्रयागादिषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रयाग + आदि (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; तत्पुरुषः (प्रयागः आदिः येषु)
तीर्थेषुin the sacred fords/pilgrimage spots
तीर्थेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
चक्रेperformed, did
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
समाः(for) years
समाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; 'years' (समाः)
हितःsteadfast, intent (fixed)
हितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootहित (कृदन्त; √धा/√हि? 'हित' as past participle used adjectivally)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (स्थित/नियत/स्थापित इत्यर्थे)

Narrator (contextual)

Tirtha: Prayāga (as representative ‘ādi-tīrtha’ in the list)

Type: sangam

Listener: Dvija-sattamāḥ / brāhmaṇa audience (implied by later address)

Scene: A disciplined king, modestly clad, carrying a water-pot and staff, approaches a confluence tīrtha; priests and ascetics stand nearby as he performs snāna with folded hands, the river shimmering at dawn.

P
Prayāga
T
tīrtha
S
snāna

FAQs

Purification is strengthened by discipline—self-control and mental composure—while performing tīrtha-snānās during pilgrimage.

Prayāga is explicitly mentioned as a leading tīrtha, with other sacred sites included thereafter.

Tīrtha-snānā (ritual bathing) at Prayāga and other holy places, undertaken with sense-control and focused mind.