ततश्च स्वपुरं प्राप्तः संप्रहृष्टतनूरुहः । राक्षसानां वधं कृत्वा लब्ध्वा देहं पुरातनम्
tataśca svapuraṃ prāptaḥ saṃprahṛṣṭatanūruhaḥ | rākṣasānāṃ vadhaṃ kṛtvā labdhvā dehaṃ purātanam
پھر وہ اپنے شہر کو پہنچا، خوشی سے اس کے رونگٹے کھڑے تھے؛ راکشسوں کا وध کر کے اور اپنا پرانا جسم دوبارہ پا کر۔
Narrator (contextual Purāṇic narrator; specific speaker not stated in snippet)
Type: kshetra
Scene: The king enters his city gates; citizens look on; his body is restored, and his hair stands on end in devotional joy; the atmosphere is celebratory yet reverent.
Victory over adharma is paired with restoration—Purāṇic stories often show that dharma re-establishes rightful order and identity.
Not mentioned in this verse; it continues the tīrtha-māhātmya narrative arc.
None.