ऐणशृङ्गसमायुक्तः पयोव्रतपरायणः । दीर्घसत्राय तान्सर्वान्योजयामास वै ततः
aiṇaśṛṅgasamāyuktaḥ payovrataparāyaṇaḥ | dīrghasatrāya tānsarvānyojayāmāsa vai tataḥ
ہرن کے سینگ سے آراستہ اور پَیو ورت (دودھ کے ورت) میں ثابت قدم ہو کر، اس نے پھر باقاعدہ طور پر ان سب کو طویل سوما-سَتر (دیرگھ سَتر) کے لیے مقرر کر دیا۔
Sūta (deduced: Purāṇic narration in Māhātmya context)
Type: kshetra
Scene: The officiant, bearing an antelope-horn implement, observes a milk-vow and assigns participants to an extended Soma-session, with the yajña ground organized into roles and stations.
Sustained worship (long satra) supported by self-restraint (vrata) is portrayed as an exalted path to accruing puṇya in a sacred landscape.
The tīrtha is the ritual setting in Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the verse emphasizes the vow and the long rite rather than naming the site.
Observance of payo-vrata and undertaking a dīrgha-satra (extended sacrificial session).