Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 40

हरिश्चंद्र उवाच । कृतकृत्योस्मि देवेश सर्वमस्ति गृहे मम । पुत्रं त्यक्त्वा त्वया सोऽपि दत्तो वंशधरो जयी

hariścaṃdra uvāca | kṛtakṛtyosmi deveśa sarvamasti gṛhe mama | putraṃ tyaktvā tvayā so'pi datto vaṃśadharo jayī

ہریش چندر نے کہا: اے دیوتاؤں کے پروردگار! میں کِرتکِرتیہ ہوں؛ میرے گھر میں سب کچھ ہے۔ بیٹے کی کمی کو چھوڑ کر، تُو نے مجھے وہ بھی عطا کیا—ایک فاتح وارث جو نسل کو قائم رکھے گا۔

हरिश्चन्द्रःHarishchandra
हरिश्चन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरिश्चन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संबोधन-प्रसङ्गे वक्ता-नाम
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
कृतकृत्यःone who has accomplished his duty
कृतकृत्यः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Subject complement)
TypeAdjective
Rootकृतकृत्य (प्रातिपदिक; कृत + कृत्य)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (अहम्-सम्बन्धि)
अस्मिI am
अस्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
देवेशO lord of gods
देवेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवेश (प्रातिपदिक; देव + ईश)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (Vocative), एकवचन
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र प्रथमा (कर्तृ-सम्बन्धि)
अस्तिexists/is
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
गृहेin (my) house
गृहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
त्यक्त्वाhaving abandoned
त्यक्त्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial action)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
त्वयाby you
त्वया:
Karana/Agent-in-passive (Instrument/कर्ता-हेतु)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपिalso/even
अपि:
Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle); समुच्चय/अपि-भाव
दत्तःgiven
दत्तः:
Kriya (Predicate participle)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त (Past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थ
वंशधरःlineage-bearer, heir
वंशधरः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Apposition)
TypeNoun
Rootवंशधर (प्रातिपदिक; वंश + धर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेष्य (सः)
जयीvictorious
जयी:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootजयिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (वंशधरः)

Harīścandra

Scene: Harīścandra, hands folded, addresses a radiant Deva/Īśvara figure; behind him a palace interior symbolizing ‘everything in my house,’ and a young prince/heir standing as the ‘victorious lineage-bearer.’

H
Harīścandra
Ś
Śiva (Deveśa)
S
Son/heir (vaṃśadhara)

FAQs

Gratitude and contentment after receiving divine grace are virtues; boons are to support dharma, including the continuity of a righteous lineage.

The dialogue belongs to Nāgara-khaṇḍa’s Tīrtha-māhātmya framework, indicating a sacred locale where Śiva’s blessing manifests (not named in this verse).

None explicitly; the verse is a testimonial of fulfilled prayer and Śiva’s boon.