तस्याहं संप्रदास्यामि पुत्रान्हृदयवांछितान् । तथान्यदपि यत्किंचिदचिरान्नात्र संशयः
tasyāhaṃ saṃpradāsyāmi putrānhṛdayavāṃchitān | tathānyadapi yatkiṃcidacirānnātra saṃśayaḥ
ایسے بھکت کو میں دل کی چاہ کے مطابق بیٹے عطا کروں گا، اور جو کچھ بھی وہ اور مانگے گا وہ بھی جلد؛ اس میں کوئی شک نہیں۔
A goddess/deity speaking (continuation from the prior verse’s voice)
Type: temple
Listener: Devotees in general; immediate addressee remains the king-context
Scene: Devotees offer worship; the deity extends a varada gesture, symbolically granting children and wishes—depicted as a couple receiving blessings, with cradle/child motif as allegory.
Sincere worship at a sanctified tīrtha yields tangible and timely fruits, including progeny and other desired aims, by divine compassion.
The unnamed tīrtha of Nāgara-khaṇḍa’s Tīrtha-māhātmya where the deity promises quick boons (the verse itself does not state the place-name).
Implicit prescription: perform pūjā at the tīrtha; the result (phala) is the granting of desired boons.