वैशाखीदिवसे राजंस्त्वं सदाभ्येत्य दूरतः । वर्षेवर्षेऽस्य देवस्य पुरतो रात्रिजागरम्
vaiśākhīdivase rājaṃstvaṃ sadābhyetya dūrataḥ | varṣevarṣe'sya devasya purato rātrijāgaram
“اے راجن! ویساکھی کے دن تم ہمیشہ دور سے بھی آتے ہو؛ سال بہ سال اس دیوتا کے حضور رات بھر جاگ کر پہرۂ عبادت کرتے ہو۔”
Munīśvaras / assembled sages (addressing the king)
Type: kshetra
Listener: Purāṇa audience; internally, sages address the king
Scene: Sages address the king: on Vaiśākhī he comes from afar and keeps an all-night vigil before the deity—lamps, chanting, and a wakeful crowd in the temple courtyard.
Consistency in yearly vows—especially at a holy site—deepens devotion and establishes lasting merit.
A Mahākāla-centered shrine/tīrtha (the deity ‘here’), where the king performs yearly vigil.
Annual rātrijāgara on Vaiśākhī day, performed before the deity.