Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 42

यो धर्मश्रवणं तस्याः पुरतः कुरुते नरः । स नूनं वसति स्वर्गे तत्प्रभावाद्युगत्रयम्

yo dharmaśravaṇaṃ tasyāḥ purataḥ kurute naraḥ | sa nūnaṃ vasati svarge tatprabhāvādyugatrayam

جو شخص اُس کے حضور دھرم کا شروَن (دینی تعلیم کا سماع) کرتا ہے، وہ یقیناً اُس اثر سے تین یُگ تک سُوَرگ میں بستا ہے۔

yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धबोधक-यः
dharma-śravaṇamhearing of dharma
dharma-śravaṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + śravaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मपद; षष्ठी-तत्पुरुष (धर्मस्य श्रवणम्)
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
purataḥin front (of)
purataḥ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurataḥ (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb: in front)
kurutedoes / performs
kurute:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
nūnamsurely
nūnam:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnūnam (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक (particle/adverb: certainly)
vasatidwells
vasati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvas (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
svargein heaven
svarge:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
tat-prabhāvātdue to that power/effect
tat-prabhāvāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + prabhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; हेत्वर्थ (cause); षष्ठी-तत्पुरुष (तस्य प्रभावः)
yuga-trayam(for) three yugas
yuga-trayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyuga (प्रातिपदिक) + traya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कालपरिमाणवाचक; द्विगु-समास (त्रीणि युगानि)

Unspecified in snippet (phalaśruti within Sarasvatī tīrtha māhātmya)

Tirtha: Sarasvatī-sannidhi (at her shrine)

Type: kshetra

Scene: A learned speaker recites dharma-śāstra before Sarasvatī’s image; listeners sit in orderly rows with folded hands; the air is filled with floating syllables; a celestial path to svarga is hinted above.

S
Sarasvatī

FAQs

Listening to dharma in a sanctified, deity-centered setting is elevated as a powerful spiritual act with vast posthumous merit.

The Sarasvatī tīrtha of Nāgarakhaṇḍa, where dharma-śravaṇa is done ‘in her presence’.

Dharma-śravaṇa (hearing/attending scriptural teaching) before Sarasvatī at the site.