Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 19

कमण्डलुं तथान्यस्मिन्दिव्यवारिप्रपूरितम् । पुस्तकं च तथा वामे सर्वविद्यासमुद्भवम्

kamaṇḍaluṃ tathānyasmindivyavāriprapūritam | pustakaṃ ca tathā vāme sarvavidyāsamudbhavam

اور ایک اور ہاتھ میں اس نے کمنڈلو رکھا جو الٰہی پانی سے لبریز تھا؛ اور بائیں ہاتھ میں کتاب—جو تمام علوم کا سرچشمہ ہے۔

कमण्डलुम्water-pot
कमण्डलुम्:
Karma (Object held/कर्म)
TypeNoun
Rootकमण्डलु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (also)
अन्यस्मिन्in another (one)
अन्यस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; 'in another (hand)'
दिव्यवारिप्रपूरितम्filled with divine water
दिव्यवारिप्रपूरितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य + वारि + प्रपूरित (पू॒र् धातु, क्त; प्र-उपसर्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास: दिव्येन वारिणा प्रपूरितम्
पुस्तकम्book
पुस्तकम्:
Karma (Object held/कर्म)
TypeNoun
Rootपुस्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
तथाalso
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (also)
वामेin the left (hand)
वामे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootवाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; (हस्ते) इति अध्याहार्य
सर्वविद्यासमुद्भवम्source of all learning
सर्वविद्यासमुद्भवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + विद्या + समुद्भव (सम्+उद्+भू धातु, क्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष: सर्वासां विद्यानां समुद्भवः (source of all knowledges)

Narrator (Purāṇic storyteller; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in a māhātmya narration)

Tirtha: Sarasvatī-tīrtha (implied)

Type: kshetra

Scene: The idol’s remaining hands are completed: a divine-water-filled kamaṇḍalu and a sacred book in the left, signifying the fountainhead of all learning.

B
Bhāratī (Sarasvatī)
K
Kamaṇḍalu
P
Pustaka (book/scripture)

FAQs

Knowledge and purity together—scripture and sanctifying water—form the foundation of dharmic life.

A Sarasvatī-associated riverbank tīrtha setting within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.

Emphasizes sacred implements for worship—water-pot for consecration and book for vidyā-upāsanā.