ततः संवत्सरस्यांते स बभूव महीपतिः । कुष्ठ व्याधि विनिर्मुक्तो द्वादशार्कसमप्रभः
tataḥ saṃvatsarasyāṃte sa babhūva mahīpatiḥ | kuṣṭha vyādhi vinirmukto dvādaśārkasamaprabhaḥ
پھر ایک سال کے اختتام پر وہ بادشاہ (مہی پتی) بن گیا؛ کوڑھ اور بیماری سے آزاد ہو کر بارہ سورجوں کے برابر نور سے چمک اٹھا۔
Narrator (contextual)
Tirtha: Puṣkara-traya
Type: tirtha
Scene: At the completion of a year of observance, the afflicted king is cured of leprosy and shines with extraordinary solar-like radiance, witnessed by attendants and sages near the sacred waters.
Steady, time-bound devotion in a sacred context bears tangible fruit—purification culminates in health and renewed inner/outer radiance.
The chapter’s kṣetra (within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya) is shown to grant extraordinary results for Sūrya worship over a yearly observance.
A sustained observance culminating over “one year” is implied as the timeframe for attaining the stated healing fruit.