Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 25

तपश्चकार सुमहत्तस्मिंस्तीर्थवरे तदा । कुशस्तम्बेन कृतवांस्तत्सरो विपुलं विभुः

tapaścakāra sumahattasmiṃstīrthavare tadā | kuśastambena kṛtavāṃstatsaro vipulaṃ vibhuḥ

پھر اس برتر تیرتھ پر اُس نے نہایت عظیم تپسیا کی؛ اور اُس قادرِ عظیم نے کُشا گھاس کے گچھّے سے وہاں ایک وسیع سرور بنایا۔

तपःausterity, penance
तपः:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative); एकवचन
चकारdid, performed
चकार:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect); प्रथमपुरुष (3rd person); एकवचन; परस्मैपद
सुमहत्very great
सुमहत्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootसु + महत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative); एकवचन; विशेषण (तपः इति विशेष्यस्य)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative); एकवचन
तीर्थवरेin the excellent tīrtha
तीर्थवरे:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootतीर्थवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative); एकवचन; कर्मधारय-समास (वरं तीर्थम्)
तदाthen
तदा:
Kriyāviśeṣaṇa (Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
कुशस्तम्बेनwith a clump/bundle of kuśa grass
कुशस्तम्बेन:
Karaṇa (Instrument)
TypeNoun
Rootकुश + स्तम्ब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental); एकवचन; तत्पुरुष-समास (कुशानां स्तम्बः)
कृतवान्having made, made
कृतवान्:
Karta (Subject)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त कृदन्त (past active participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative); एकवचन; विशेषण (सरः इति)
सरःlake, pond
सरः:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootसरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative); एकवचन
विपुलम्vast, large
विपुलम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootविपुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative); एकवचन; विशेषण (सरः इति)
विभुःthe mighty one, lord
विभुः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative); एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Viśvāmitreśvara-saras / associated tīrtha (implied)

Type: kund

Scene: At an excellent tīrtha, the powerful sage performs intense austerities; with a clump of kuśa grass he causes a broad lake to appear, waters spreading across the earth as devas marvel.

K
kuśa
S
saras
T
tīrtha

FAQs

Tapas sanctifies geography; through austerity and ritual means, sacred spaces (like lakes and shrines) arise for the welfare of future pilgrims.

The tīrtha of Adhyāya 44 where a large saras (lake) is formed and later associated with Viśvāmitreśvara worship.

Tapas (austerity) is highlighted; the use of kuśa (ritually pure grass) indicates sanctified ritual action in creating/marking the tīrtha.