यत्रास्ते भगवान्विष्णुर्योगनिद्रावशंगतः । शयानः शेषपर्यंके लक्ष्म्या संवाहितांघ्रियुक्
yatrāste bhagavānviṣṇuryoganidrāvaśaṃgataḥ | śayānaḥ śeṣaparyaṃke lakṣmyā saṃvāhitāṃghriyuk
وہاں بھگوان وِشنو یوگ نِدرا کے زیرِ اثر مقیم ہیں—شیش ناگ کے بستر پر آرام فرما، اور لکشمی دیوی نرمی سے اُن کے قدموں کی خدمت کرتی ہیں۔
Narrator (contextual; likely Sūta in Nāgara Khaṇḍa narration)
Tirtha: Śvetadvīpa
Type: kshetra
Scene: A serene cosmic chamber: Viṣṇu reclines on Śeṣa’s coils; Lakṣmī sits near his feet, gently massaging/attending them; a luminous, white, oceanic ambience of Śvetadvīpa.
The Lord is the cosmic sustainer—serene, self-possessed, and worship-worthy—even while resting in yogic slumber.
Śvetadvīpa is depicted as the divine realm where Viṣṇu rests upon Śeṣa with Lakṣmī’s service.
No explicit rite is given; the verse supports dhyāna (meditation) on Viṣṇu’s form and abode.