Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

भगवन्सर्वतीर्थानां क्षेत्राणां च वदस्व मे । यत्प्रधानं पवित्रं यत्तदस्माकं प्रकीर्तय

bhagavansarvatīrthānāṃ kṣetrāṇāṃ ca vadasva me | yatpradhānaṃ pavitraṃ yattadasmākaṃ prakīrtaya

اے بھگون! تمام تیرتھوں اور مقدّس کھیترَوں کا حال مجھے بتائیے؛ اور ہمارے لیے بیان کیجیے کہ ان میں کون سا سب سے برتر ہے اور کون سا سب سے زیادہ پاک کرنے والا ہے۔

bhagavanO Lord; venerable one
bhagavan:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhagavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन-प्रयोग (vocative address)
sarva-tīrthānāmof all sacred fords/pilgrimage places
sarva-tīrthānām:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; समासः कर्मधारय (sarvāṇi tīrthāni)
kṣetrāṇāmof holy fields/regions
kṣetrāṇām:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
vadasvatell; speak
vadasva:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vad (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
meto me
me:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; दत्त-सम्प्रदानार्थ (to me)
yatwhich (that)
yat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
pradhānamprincipal; foremost
pradhānam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpradhāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (qualifying yat)
pavitrampure; holy
pavitram:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpavitra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण
yatwhich (that)
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धसूचक
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; तद्-प्रत्यय (correlative)
asmākamof us
asmākam:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; स्वाम्यर्थ (of us)
prakīrtayaproclaim; describe
prakīrtaya:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√kīrt (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

Yayāti (in dialogue with Mārkaṇḍeya)

Scene: A royal listener (nṛpaśreṣṭha) respectfully questions a sage about the foremost tīrtha; the setting suggests an assembly with palm-leaf manuscripts, water-pot, and ascetic emblems.

Y
Yayāti
M
Mārkaṇḍeya
T
Tīrtha
K
Kṣetra

FAQs

Dharma encourages discernment: seekers should learn which holy places most effectively purify and uplift, rather than wandering without guidance.

Not named yet; the question sets up Mārkaṇḍeya’s identification of the foremost kṣetra in the next verse.

General orientation to tīrtha-sevana (seeking and honoring pilgrimage places); no specific rite is detailed.