स यास्यति परां सिद्धिं दुर्लभां त्रिदशैरपि । सर्वपापविनिर्मुक्तः स्तूयमानश्च किंनरैः
sa yāsyati parāṃ siddhiṃ durlabhāṃ tridaśairapi | sarvapāpavinirmuktaḥ stūyamānaśca kiṃnaraiḥ
وہ اعلیٰ ترین کمال کو پہنچے گا—جو دیوتاؤں کے لیے بھی نایاب ہے—تمام گناہوں سے پاک ہو کر، اور کِنّروں کی ستائش میں سراہا جائے گا۔
Sūta (deduced from Tīrthamāhātmya narrative style; explicit speaker appears next adhyāya)
Type: kshetra
Scene: A purified devotee, radiant after śrāddha, is shown ascending or being honored in the sky while Kiṃnaras sing praises with lutes; below, the tīrtha landscape glows.
Tīrtha-related merit, when rightly approached, purifies all sins and leads to rare spiritual attainment.
A tīrtha in the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya context; the verse states the general phala (result) of the site’s sanctity.
None explicitly in this verse; it focuses on the फल (spiritual result) of the holy observance/approach to the tīrtha.