Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 43

भरद्वाज उवाच । जीर्यंति जीर्यतः केशा दंता जीर्यंति जीर्यतः । चक्षुः श्रोत्रे तथा पुंसस्तृष्णैका तरुणायते

bharadvāja uvāca | jīryaṃti jīryataḥ keśā daṃtā jīryaṃti jīryataḥ | cakṣuḥ śrotre tathā puṃsastṛṣṇaikā taruṇāyate

بھردواج نے کہا: آدمی کے بوڑھا ہونے پر بال بھی بوڑھے ہوتے ہیں، دانت بھی بوڑھے ہوتے ہیں؛ آنکھ اور کان بھی بوڑھے ہو جاتے ہیں۔ مگر تِرِشنا ہی ایسی ہے جو اندر ہمیشہ جوان رہتی ہے۔

भरद्वाजःBharadvāja
भरद्वाजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभरद्वाज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
जीर्यन्तिdecay, grow old
जीर्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजॄ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
जीर्यतःwhile (one) decays / of the decaying (person)
जीर्यतः:
Adhikarana (Genitive absolute/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootजॄ (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/शानच्-समकक्ष अर्थ), षष्ठी (6th) एकवचन/द्विवचन-रूपसदृश; here: ‘of one who is decaying’ (genitive absolute sense)
केशाःhairs
केशाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
दन्ताःteeth
दन्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
जीर्यन्तिdecay
जीर्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजॄ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
जीर्यतःas (one) decays
जीर्यतः:
Adhikarana (Genitive absolute/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootजॄ (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त-समर्थ अर्थ, षष्ठी (6th) एकवचन; ‘of one who is decaying’
चक्षुःeye, eyesight
चक्षुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
श्रोत्रे(two) ears, hearing
श्रोत्रे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन (dual)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha/Avyaya (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/उपमा-प्रकार (adverb: likewise)
पुंसःof a man/person
पुंसः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुंस्/पुम्स् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
तृष्णाcraving, thirst
तृष्णा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृष्णा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
एकाalone, single
एका:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संख्यावाचक-विशेषण
तरुणायतेremains youthful / grows young
तरुणायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतरुणाय (नामधातु/धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; नामधातु (denominative)

Bharadvāja

Type: kshetra

Scene: Bharadvāja speaks while an elderly man is shown with grey hair and worn teeth; the senses dim, yet a small flame-like figure of desire remains bright near the heart, symbolizing tṛṣṇā’s persistence.

B
Bharadvāja
T
tṛṣṇā

FAQs

Worldly craving can outlast bodily strength; therefore one should cultivate restraint and detachment alongside dharma.

This verse functions as ethical instruction within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; the specific tīrtha name is not stated in this single shloka.

No explicit ritual (snāna, dāna, japa, vrata) is prescribed in this verse; it is a reflective teaching on tṛṣṇā.