Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

संत्यक्तान्यग्निहोत्राणि ब्राह्मणैर्याजकैरपि । व्रतानि व्रतिभिर्दांतैरपि वृद्धतमैर्द्विजाः

saṃtyaktānyagnihotrāṇi brāhmaṇairyājakairapi | vratāni vratibhirdāṃtairapi vṛddhatamairdvijāḥ

یہاں تک کہ یاجک برہمنوں نے بھی اگنی ہوترا کے یَجْن ترک کر دیے۔ ورت رکھنے والے ضبط والے—بلکہ نہایت بزرگ دِوِج بھی—اپنی پابندیاں اور آچارن چھوڑ بیٹھے۔

संत्यक्तानिabandoned
संत्यक्तानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + त्यज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), बहुवचन (Plural)
अग्निहोत्राणिAgnihotra rites
अग्निहोत्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि + होत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), बहुवचन (Plural)
ब्राह्मणैःby Brahmins
ब्राह्मणैः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
याजकैःby priests (sacrificers)
याजकैः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootयाजक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-निपात (particle: ‘also/even’)
व्रतानिvows
व्रतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), बहुवचन (Plural)
व्रतिभिःby vow-observers/ascetics
व्रतिभिः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रतिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
दान्तैःself-controlled
दान्तैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदान्त (प्रातिपदिक; दम्-धातोः क्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural)
अपिeven
अपि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-निपात
वृद्धतमैःby the very oldest
वृद्धतमैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृद्धतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन (Plural); अतिशय-तमा-प्रत्यय (superlative)
द्विजाःtwice-born (Brahmins)
द्विजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)

Sūta (continuing narration)

Listener: Ṛṣayaḥ

Scene: A deserted yajña-śālā: cold fire altar, unused ladles, silent priests with lowered heads; elderly dvijas removing or setting aside vrata marks, conveying resignation and sorrow.

A
Agnihotra
B
Brāhmaṇa
Y
Yājaka
V
Vrata
D
Dvija

FAQs

When basic support systems fail, even established ritual life can collapse—hence the Purāṇas praise tīrthas and dhārmic remedies as restoratives.

The verse is part of the lead-up to the Saptarṣi-tīrtha account; the site is the chapter’s focal tīrtha though not named here.

Agnihotra and vrata are referenced as abandoned practices; the verse functions as warning and context rather than instruction.