Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

सूत उवाच । आसीत्सिद्धाधिपोनाम पुरा हंस इति स्मृतः । अनपत्यतया तस्य कालश्चक्राम भूरिशः

sūta uvāca | āsītsiddhādhiponāma purā haṃsa iti smṛtaḥ | anapatyatayā tasya kālaścakrāma bhūriśaḥ

سوت نے کہا: قدیم زمانے میں سدھوں میں ایک سردار تھا جو ‘ہنس’ کے نام سے یاد کیا جاتا تھا۔ اولاد نہ ہونے کے سبب اس پر بہت سا وقت گزر گیا۔

sūtaḥSūta (the narrator)
sūtaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
āsītthere was
āsīt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
siddhādhipaḥlord of the Siddhas
siddhādhipaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsiddha (प्रातिपदिक) + adhipa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुषः (siddhānām adhipaḥ)
nāmaby name
nāma:
Sambandha (Apposition/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नाम-शब्दः (indeclinable particle indicating ‘by name’)
purāformerly
purā:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
haṃsaḥHaṃsa
haṃsaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothaṃsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
itithus
iti:
Vacana-paryavasana (Quotation marker/उद्धरणसूचक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
smṛtaḥwas known/called
smṛtaḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
anapatyatayādue to childlessness
anapatyatayā:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootan-apatya-tā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; भाववाचक-तद्धित (abstract noun ‘-tā’)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
kālaḥtime
kālaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
cakrāmapassed/went on
cakrāma:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkram (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
bhūriśaḥgreatly/for long
bhūriśaḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbhūriśas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: ‘much/abundantly’)

Sūta

Scene: A serene yet sorrow-tinged siddha-lord Haṃsa, aged and contemplative, seated in a forest hermitage or celestial grove, counting passing seasons, hands folded in worry over lack of offspring.

S
Sūta
H
Haṃsa (a siddha)
S
Siddhas

FAQs

Purāṇic sacred history often begins with human limitation (here, childlessness) that becomes the catalyst for devotion, pilgrimage, and divine grace.

The verse begins the backstory within the Siddheśvara-focused chapter, preparing the tirtha’s māhātmya narrative.

None in this verse; it sets up the narrative context for subsequent religious acts and divine favor.