गगनं व्यापयन्सूर्यः संतापयति मां भृशम् । बाह्ये चाभ्यंतरे कामः कथं वक्ष्यामि जीवितम्
gaganaṃ vyāpayansūryaḥ saṃtāpayati māṃ bhṛśam | bāhye cābhyaṃtare kāmaḥ kathaṃ vakṣyāmi jīvitam
سورج آسمان پر پھیل کر مجھے سخت جلا رہا ہے۔ خواہش باہر بھی اور اندر بھی ستاتی ہے—میں جینے کی بات کیسے کروں؟
Narrator (unnamed male speaker within the Tīrthamāhātmya narrative)
Scene: A traveler/lover stands under a blazing sun filling the sky; sweat and heat-haze surround him while his face shows inner agitation—desire as an invisible flame.
Kāma becomes a fire that consumes body and mind; liberation begins with restraint and turning the heart toward the sacred.
No specific tīrtha is named in this shloka; it is part of the larger tīrthamāhātmya narrative.
None.