Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 205

चांद्रायणसहस्रं तु कुरुतेऽन्यो यथोचितम् । षडक्षरं जपेदन्यो मंत्रं ताभ्यां समं फलम्

cāṃdrāyaṇasahasraṃ tu kurute'nyo yathocitam | ṣaḍakṣaraṃ japedanyo maṃtraṃ tābhyāṃ samaṃ phalam

ایک اور شخص قاعدے کے مطابق ہزار چاندْرایَن ورت رکھتا ہے؛ دوسرا چھ حرفی منتر کا جپ کرتا ہے—اس کا پھل بھی اسی کے برابر یاد کیا گیا ہے۔

चांद्रायणसहस्रम्a thousand Cāndrāyaṇa observances
चांद्रायणसहस्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचांद्रायण + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: चांद्रायणानां सहस्रम् (a thousand Cāndrāyaṇa vows); नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ (but/indeed)
कुरुतेperforms
कुरुते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
अन्यःanother (person)
अन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यथोचितम्as prescribed/properly
यथोचितम्:
Sambandha (Manner adjunct/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा + उचित (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास: यथा उचितम् (as is proper); क्रियाविशेषण (adverb)
षडक्षरम्the six-syllabled (mantra)
षडक्षरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootषट् + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
अन्यःanother (person)
अन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मन्त्रम्mantra
मन्त्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ताभ्याम्than/with those two
ताभ्याम्:
Karana (Comparison basis/करण)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया/पञ्चमी, द्विवचन
समम्equal
समम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Result/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)

Type: kshetra

Scene: A severe ascetic performing lunar-diet Cāndrāyaṇa shown in a small vignette; beside it a calm devotee doing japa; a celestial scribe records equal merit on palm-leaf ledger.

FAQs

Sincere mantra-japa is presented as a potent, accessible practice comparable to extreme austerities.

No particular site is named in this verse; it is a general merit-comparison within tīrtha-māhātmya discourse.

The Cāndrāyaṇa vow (a regulated penance) is contrasted with repeating the ṣaḍakṣara mantra.