Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 148

जलसर्पं समादाय सुदीर्घं भीषणाकृतिम् । लेलिहानं मुहुर्जिह्वां जरया परया वृतम्

jalasarpaṃ samādāya sudīrghaṃ bhīṣaṇākṛtim | lelihānaṃ muhurjihvāṃ jarayā parayā vṛtam

اس نے ایک آبی سانپ اٹھا لیا—نہایت لمبا اور ہولناک صورت والا؛ جس کی زبان بار بار لپلپاتی تھی اور جس کا بدن انتہائی بڑھاپے سے لپٹا ہوا تھا۔

जलसर्पम्a water-snake
जलसर्पम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootजल-सर्प (प्रातिपदिक; जल + सर्प)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुषार्थः (जलस्य/जले सर्पः = water-snake)
समादायhaving taken
समादाय:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्-आ-दा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive): ‘having taken up’
सुदीर्घम्very long
सुदीर्घम्:
Karma (कर्म) विशेषण
TypeAdjective
Rootसु-दीर्घ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (जलसर्पम्)
भीषणाकृतिम्of terrifying form
भीषणाकृतिम्:
Karma (कर्म) विशेषण
TypeAdjective
Rootभीषण-आकृति (प्रातिपदिक; भीषण + आकृति)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (जलसर्पम्)
लेलिहानम्licking
लेलिहानम्:
Karma (कर्म) विशेषण
TypeAdjective
Rootलिह् (धातु) → लेलिहान (कृदन्त, शतृ/वर्तमानकृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; वर्तमानकृदन्त (शतृ) ‘licking’
मुहुःagain and again
मुहुः:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमुहुः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
जिह्वाम्tongue
जिह्वाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootजिह्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
जरयाby old age
जरया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootजरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
परयाextreme, great
परया:
Karana (करण) विशेषण
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; विशेषणम् (जरया)
वृतम्covered, enveloped
वृतम्:
Karma (कर्म) विशेषण
TypeAdjective
Rootवृ (धातु) → वृत (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘covered/enveloped’ (qualifying jalasarpaṃ)

Sūta (deduced: Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration style)

Type: kshetra

Scene: A villain lifts a huge, terrifying water-serpent, its tongue flicking, body aged and rough, presenting it like a weapon before a festival crowd.

FAQs

Worldly terror and bodily decay are shown as objects to be witnessed—not feared—preparing the ground for the praise of yogic steadiness at a tīrtha.

The verse is within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (tīrtha-glorification context), but this single line does not name the site explicitly.

None is stated in this verse; it is narrative description setting up the mahātmya teaching.